I was invited to the Lycee Maurice Genevoix, in Montrouge in Paris, at the end of November to run a few writing workshops based on my short story, The Death of Princess. It was going to be a two-day event - fifty French students from the school for a two hour workshop on the first day, and over sixty international students and twenty teachers, from the Erasmus Plus programme, for four hours the next day.
The school is part of the Erasmus Plus programme. Erasmus Plus is funded by the European Commission to support education, training, youth and
sport in Europe. It has a budget of €14.7 billion to provide opportunities for
over four million Europeans to study, train, gain experience, and volunteer
abroad, and for co-operation in innovation and exchange of good practices in education and teaching.
The aim of the Erasmus Plus meet that I was part of at the Lycee Maurice Genevoix was to foster intercultural awareness and improve creativity and English Language skills amongst the participants.
The aim of the Erasmus Plus meet that I was part of at the Lycee Maurice Genevoix was to foster intercultural awareness and improve creativity and English Language skills amongst the participants.
To that end, the kids were very well prepared by their
teachers before arriving in Paris for their week of workshops, which included a
host of activities, talks, workshops on urban farming and taking part in my
writing workshop. The week of programmes was organised by an English teacher in
the school - Sarah el Bouh, who co-ordinated all the international speakers
invited for the week, the international pupils and teachers, and she did it amazingly
well, enthusiastically supported by the staff from the school.
For my international event, pupils and teachers from eight
countries were involved: France, Spain, Portugal, Poland, Lithuania, Turkey, Latvia,
and Italy. Their proficiency in English varied, but the pupils were engaged and
lively when it came to discussing the short story, asking and answering
questions and producing written work.
All the countries involved in my workshop had translated my
story into their own language. One pupil from Lithuania even wrote out a
passage from the story, illustrated it, and framed it before presenting it to
me.
Carla Barbi, from the Italian team, presented me with a
stunning book on her region of Italy - San Giorgio, Mantova.
The Turkish team came with beautiful drawings depicting
different scenes from my story. I was presented with one that I could take
home.
The French students from both days had prepared illustrations
based on scenes in the short story that had impacted them most. Here's a
collection of their work -
The
kids broke up into smaller groups for discussion and the writing exercises. Each
group was mixed in terms of English language ability, but also mixed
in terms of nationality. The kids worked with each other, got an insight into each other's
cultures and view points, and helped and supported each other in understanding
the themes of the story, which was great to see.
Considering the mixed range of English ability amongst the 60 kids,
I can honestly say that their level of interest and engagement far exceeded my
expectations. It was fulfilling and rewarding, and from the feedback I've had
from the teachers, the kids felt the same way too.
So, would I do something like this again?
Yes, in a heartbeat!
A big thank you to Miriam Halahmy for putting me in touch with this project!
Savita's WEBSITE
Savita's FACEBOOK
Savita on TWITTER
12 comments:
What a brilliant experience. I love all the drawings and paintings and it is clear that the students benefited hugely from your input. I KNEW they'd love you!!!
What a brilliant experience. I love all the drawings and paintings and it is clear that the students benefited hugely from your input. I KNEW they'd love you!!!
Thank you, Miriam. It really was an amazing time! The drawings and paintings were so unexpected - and brilliant. The kids really thought about the story and it seemed to have had a big impact on them.
Sounds wonderful! I think the Erasmus scheme is great - sigh...
It really is, Sue. Such a shame...
It was a great experience for the students and teachers. Hope to have your books in portuguese soon.
Thank you, Irene! I hope so too!
It was an unforgettable esperience for for the Young Italian Students. We hope to meet Savita again but in Italy at Festivaletteratura in Mantova.
Wow Savita! Sounds fascinating. How wonderful to have been part of this.
paris is god
It was an amazing experience for the students!
They were very excited to meet you !
We loved having the workshop which was run wonderfully! Thank You Savita and Thank You my dear Miriam as you made this possible!
Looking forward to meeting you in London and in Paris.
Dear Savita , I also loved this meeting , it was an enriching experience and made our job so much more meaningful ! can't wait to renew the experience !Elodie Cherittwizer
Post a Comment