When readers ask me why I think historical fiction is important, my standard and honest reply is 'because we have to know the past to understand the present and shape our future.'
I'm saying this because I have been following the public debate about Puffin's 'retouching' of Roald Dahl's books to make them more acceptable to modern audiences. As I'm sure all followers of this blog know, Penguin hired 'sensitivity readers' to remove language from his work that they think stigmatise people. Many have come out against this decision, and I am against it too, but for different reasons mostly quoted in the press.
Words are might powerful things, and when they're given legitimacy by an author, in a book, that power is multiplied ad infinitum. The printed page gives them validity and acceptance. We teach kids to admire and look up to writers. If it's ok for them to label someone fat, why shouldn't the kids?
After that little rant, you must be wondering by now why I don't support the changes to Dahl's books. The reason is because Dahl wrote those horrible descriptions. He thought it legitimate to put them down on paper. They were a reflection of his world view, and his readers of the time found them acceptable. Millions still do. No amount of tinkering with text is ever going to change that.
Thankfully the world of books (and telly, art and films) is moving on from the likes of Roald Dahl and his privileged ilk (David Walliams, John Cleese etc). There's a plethora of books whose authors choose to celebrate the vibrant rainbow that make up humanity rather than sneer at anyone who's different. Let Dahl and his work be a testament to a world we are hopefully leaving behind. We have to know our past to help shape our future. Saviour Pirotta is the author of THE GOLDEN HORSEMEN OF BAGHDAD for Bloomsbury and the WOLFSONG and THE NILE ADVENTURES series for Maverick. Follow him on twitter @spirotta and on instagram @saviour2858.
3 comments:
"Thomas Bowdler, LRCP, FRS (/ˈbaʊdlər/; 11 July 1754 – 24 February 1825[1]) was an English physician known for publishing The Family Shakespeare, an expurgated edition of William Shakespeare's plays edited by his sister Henrietta Maria Bowdler. They sought a version they saw as more appropriate than the original for 19th-century women and children."
Great post, Saviour! And I'm glad you mentioned DW whose books have much the same mindset, though with less excuse. At least RD was original, even though I never did like his books. (Neither, I'm glad to say, did Jan Mark, whose work I really did admire!)
Thanks, Lynne. Actually, Jan Mark did tell me herself she didn't like his books.
Post a Comment