The Author of "Mamma's Kindness to Me" at an even more tender age |
Here’s a good example. Lots of children make little books,
with illustrations, for their own amusement or that of their parents. Some,
perhaps, even dream of growing up to be authors (cough cough), but the things they write at the age of six are
unlikely to be of publishable quality, and though they may be kept long enough for
their parents to embarrass them by showing them to future boyfriends or
girlfriends they are unlikely to be handed reverently down the generations.
They’ll be lost in moves, or discreetly binned, or simply fall to pieces, long
before that happens.
Not so with my family. Here then is a volume penned by my grandfather in a pocket account book, circa 1890: Mammas’s Kindness to Me by M. C. Butler, author of Little Things to
Read on Sundays. Evidently this was not his first production, and like any
good author he hopes to pique his readers’ interest by reminding them of past
literary triumphs.
This is followed by several pages of closely argued prose extolling Mamma’s many virtues, which include her assiduity in providing
religious instruction and her financial generosity: “One of the things is, she
gives me lessons, and each time she gives me halfpennies, or even pennies when
I do my lessons very nicely, although she has not half the money I have.”
Money is a recurrent theme: my great-grandfather was a
curate, and the family had come down in the world somewhat. Mamma not only makes and
mends young Montagu Christie’s clothes: “She nurses and heals me and pays a very great deal
of money for the doctor to come and make me well, I am sure!”
Eventually our author begins to run out of steam. The last refuge of the writer who's running out of things to say?
Make a list! Note the subtle legerdemain of "4. Feeding me; 5. Reading to
me; 25. Twenty other things."
We are now beginning to wish we hadn't made the book quite
so long...
Oh, what a perfunctory postcript for Papa!
What especially intrigues me about this book is its combination
of strangeness and familiarity. The language is quaint and the religiosity unfamiliar
to most British people today. But the urge to make little books is one I
recognize, as well as some of the shifts used to bring them to a hasty conclusion
once the well of inspiration has run dry. The pictures are particularly
interesting, since they are so exactly
like the pictures drawn by children of that age today, and probably every other
day. I’m no psychologist, but I find it startling to see the same blobs and
blocks that loomed from my own children’s early efforts mirrored here in
their great-grandfather’s drawings of more than a century earlier, differentiated only
by Mamma's full skirts and a few late-Victorian props: a piano; a medicine bottle; and, of course, a sampler reading “Jesus
Wept”.
5 comments:
This is fabulous, Cathy! And it reminds me of a Mother's Day card my husband drew for his mother back in the 1960s when he was a little boy. On the front is a pencil drawing of the BVM (noseless, and with a sinister lipless grin). Inside, the wonky inscription: 'Keep my Mother from Satan's snare!' My mother-in-law must have been - like your great-grandmother - as much tickled as touched.
Gosh, are you sure that was the 1960s? But it's a noble sentiment in any age.
So interesting! Thanks for sharing - and hoard on!
Kath, I think it's the power of those alliterative words that attracted the (then) young boy. Once you've heard there is such a thing as "Satan's snare" how can you not want to keep your Ma safe from it, even if you're not sure what it is? Such scope for the imagination! Religious cards were much more common in Catholic circles than they are now and probably got louder approval than secular (ie prayer-less) cards. That little card's a historical cultural icon!
I did enjoy this post and the sight of all those pages, Cathy - especially the swift list!
nice post, thanks for share :)
Post a Comment